Juno and that Uncertainty of Now.
Juno – I’d say a Modern Classic, worthy of serious Academic Attentions. But I come away from it with a sense of unease. That kind of nebulous despair which leads people to various unapproachable Wars – on Terrorism, Crime, or anything which stands in for some sort of collection, any aggregation of concepts which exist only in language. My war on the Po-Mo? Perhaps, but if only it were that easy:
Juno seems to me to be that wasted blank page of potential scribbled upon by poor poets. They reckon that the Stalin purges and genocides and gulags and et. al were all the end result of Communism; to be just as sweeping, let’s say Juno is the end result of Democratic Principles. “Poetry is made by all, not one” would be, as far as I know, currently the pervasive literary sentiment: and implies the curiously unspoken corollary, that we are all free to talk, but few are worth listening to. Poetry is made by an accumulation of breaths, syllables, expressions, sighs; winds, currents, eddies; some baffling new hive mind muse. Where are we now? We have some new, external force which stands in for us. God is Dead, perhaps, but has been instantly replaced by it’s shadow-form, a mirrored us, God not as flowing beard prophet, but fabulous androgynous metrosexual? In that Scientific Rhetoric of Truth, we’re all essentially fragmented, borrowed and co-opted parts of everything else. Our internal selves are essentially external. We’re collaged, appropriated, counterfiet images. Given that I can access anything constructed, thought, imagined, and commited to form at any point in time, from any other point in time, I’m not so much creating anew anymore but referencing anything that has ever been and re-assembling, my medium not necessary my hands or world rough hewn potentiality, but some external software filter. My abstractions create abstractions. There’s nothing created which stops still and stays itself; everything morphs into everything else. And outside ourselves, watching over it, that liquid form of ourselves which we borrow ourselves from.
So, this is who I reckon Juno is. A complexity of competing, opposed parts. A conversation about a subject in a language in which there are no words. What the hell is she? Feminist? Hippie? Girl? She’s “different” – but from what? All the people who can relate to her, being as they are, “different”? She doesn’t refer to anything. She’d probably like to be told that, but the edge to it is that she’s static. She’s a neutral force, an oil upon water. She may as well be nothing.
DB — 21:20 11/08/2008
I heard it was a comedy.
Administrator — 22:02 12/08/2008
FUCK YOU!!
YOU DON’T UNDERSTAND ME!!!
Easy Jill — 14:49 02/09/2008
I EASY.
The Haojiubujian.’s It going .
Recently, I lead a very unhappy. From the school into the community feel everything has changed a lot, but I will be the efforts. ^_^
You do?
My blog is a great change. WINDOWS now fully mimic the production.
You can look at the next available.
http://htm.txfree.net
Take care!!!
S Q F Bartleby — 19:16 11/09/2008
EASY!! HELLO!!
A thousand salutations and greetings heaped upon you! Let the fruits of my happiness dangle from the tree of the love, so that they might be plucked free by your delicate and shapely hands! Oh, may the Sun shine down till I’m burnt to a crisp and become the perfect toast for your lovely jelly of joyfulness!
Now, I have an unhappy for your sad. Do not be! China is glorious happy, not repressive sad! Obey obey, this is good! I implore you, for the good of the party, be the efforts.
I think we can all learn from that. Gentleman, be the efforts. As I do. To answer your question? Yes, I do.
Your mimicry is a happy. However, subvert! Do not mimic, subvert! Culture Shock! You do?